Автор: Arrantarra
Беты: Найтари, Rina -.-
Название: Этот странный мир
Фендом: One Piece
Дисклеймер: Ода Эйитиро
Пейринг/Персонажи: Дозор, Пираты Белоуса, Марко/ОЖП (не сразу)
Жанр: Джен, Ангст, Юмор, Драма, Мистика, Экшн (action), Психология, Философия, Даркфик, POV, Hurt/comfort, AU, Мифические существа
Рейтинг: NC-17
Размер: макси
Статус: в процессе
Размещение: с разрешения автора
Предупреждения: Смерть персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, ОМП, ОЖП
От автора: Не вошло в основную заявку, но написано по ней.
Сначала хотелось просто написать какой-то юмористический миник из жизни Дозора. Однако, Муза быстро дала понять, что если веселье и будет, то не так быстро. И, возможно, не в самом Дозоре...
Ссылка на СИ.
Пожалуйста, оставляйте комментарии
Приблизительная внешность Анты
Ссылка на альбом:
Описание: Хочешь жить - умей вертеться. Не симпатизируй пиратам, если работаешь в Дозоре. Не имей собственного мнения, если не хочешь выйти в море раньше, чем это положено. А ведь там приключения, которые, впоследствии, сами за тебя решат - быть им или не быть.
Мысли вслух. Не ломай.
Маринфорд был потрясающим. Невообразимым, монументальным, шокирующим. Огромное главное здание, множество маленьких, что были рассыпаны вокруг в строгом порядке – всё чистое и убранное. Несколько кораблей пришвартованных к причалу, проходящие мимо люди в форме, обеспокоенные, занятые или просто сосредоточенные, все это его охарактеризовывало и наполняло.
Позади главных зданий виднелся военный городок – все такие же чистые улочки, уютные оградки и степенные граждане. Даже не допускающие мысли, что их могут атаковать пираты. Семьи дозорных и их родственники. Интересно увидеть их лица, если на Маринфорд, все же, нападут. А ведь Мар с Элом именно это и обещают. Надеюсь, людей эвакуируют. Должны.
– Капитан, не выкинь ничего нелицеприятного. Тут святая святых Дозора, – тихо прошептал Уил, быстро осматриваясь вокруг. Мы неплохо влились в общую атмосферу, шествуя к нужному нам зданию. Почему мы знали, что оно нужное? Все просто: к нашему прибытию, на пристань прибежал мальчик-лейтенант, с приказом проводить нас и наших задержанных к камерам предварительного заключения. И только потом к Гарпу на отчет.
Бутер и его ребята вынужденно молчали. Негласно согласившись, мы вставили им кляпы, чтобы они не портили столь прекрасный весенний день. Отчеты и прочие документы мирно покоились в увесистой папке, которую нес мой лейтенант, строго и целеустремленно глядящий вперед.
В приемной нам обрадовались. Нашим пленникам вдвойне. Принятые нами меры одобрили, а самим заключенным напинали, когда они вздумали брыкаться. По быстрому отчету по Ден-Ден Муши мы заранее сообщили о том, что везем уличенных в предательстве дозорных. А таких не любят. Ой, как не любят. Нигде. Поэтому из здания мы вышли слегка в приподнятом настроении, ибо точно были уверены в том, что за пролитую людьми кровь, Бутеру и Ко достанется по полной. Ну, и наша там зачтется…
Убранство и обстановка главной Базы Дозора поражали. Строго-военная и одновременно какая-то торжественная, она отдавала величием и педантичностью. Быстро поднявшись на нужный этаж, мы замерли перед большой дверью. Караул по обе стороны почтительно вытянулся в струнку, отдав честь.
– Войдите, – строго раздалось в ответ на стук.
– Сенгоку Будда и Монки Ди Гарп, – в ответ на незримый вопрос, отозвался сопровождающий нас лейтенант.
– Сам главнокомандующий? Какая честь, право слово, – покачал головой Уил, входя первым и придерживая мне дверь.
Десять шагов до стола Сенгоку эхом отдались в большом в помещение. Сердце решительно станцевало чечетку, на стуке оседая где-то в районе пяток. Я не заяц, я не заяц. Я - волк. Правда, же?
– Здравия желаю, сэр главнокомандующий Морским Дозором Сенгоку Будда, сэр Вице-Адмирал Монки Ди Гарп! – приставив руку к голове, отчеканила я, поворачиваясь то к одному, то к другому.
Гарп подавился печенькой, Сенгоку непонимающе посмотрел на него, после повернулся ко мне.
– Отставить, Дрого Ди. Докладывайте, – устало выдохнул он. Чайка на кепке интриговала не меньше козы, что невинно покачивая бедрами, независимо приближалась к папке с документами в руках Уила. Тихо рыкнув в ее адрес и полюбовавшись быстро сверкнувшими копытами по направлению к креслу Будды, я приступила к пересказу отчета. Сенгоку задумчиво выгнул бровь, глядя на такое дело, но ничего не сказал, начиная внимательно меня слушать. Закончив часа через полтора, я детально рассказала обо всем, что произошло с нами за время выполнения задания. Бумаги плавно перекочевали к нему на стол и подверглись рассмотрению. Гарп, довольно жующий печенье и запивающий его чаем, также слушал, весело ухмыляясь.
– Что ж, капитан-лейтенант, спасибо за работу. – Когда я, наконец, выдохлась, объявил Сенгоку. – Мы накажем бывшего, – он выделил это слово, – капитана Бутера и его подчиненных. Документов достаточно. Спасибо за проведенное расследование и правильно принятые решения. Отдельная благодарность за проявленный риск на корабле Йонко. Лейтенант Моркрафт, благодарю вас. Передайте раненым мои пожелания о скором выздоровлении. Всё, можете идти отдыхать, вас проводят в свободные комнаты.
– Благодарю, сэр! – еще раз приложив руку к голове, я и Уил, все время молчавший, покинули кабинет. Крайне довольное лицо Гарпа освещало комнату не хуже лампочки Ильича.
– Знаешь, столько мытарств ради того, чтобы полтора часа что-то рассказывать и, тратя еще несколько часов до этого, составляя подробный отчет... – Покачала я головой. – Ради всего этого я столько рисковала вашими жизнями? – уныло посмотрела я на Уила.
Тот грустно покачал головой, сворачивая за угол и резко останавливаясь.
– Здравия желаю, Адмирал Сакадзуки! – вытянувшись в струнку, прокричал он. Вынырнув следом, я увидела внушительную горку с волевым лицом и, почему-то особо бросилось в глаза, розочкой на пиджаке.
– Здравия желаю, господин Адмирал! – немного коверкано повторила за ним я, так же вытягиваясь в струнку. Инстинкт самосохранения кричал во все горло, что нужно притвориться ярым поборником справедливости и фанатом, чтобы мне не влетело от этого человека. Магма, ёптить.
Скользнув по нам внимательным взглядом и чуть задержавшись на моих ушах, сейчас прижатых к голове, он легко кивнул.
– Вы новая команда по проверке Баз Дозора? – глухо спросил он.
– Так точно, сэр! – выдавила я. Заяц вновь возвращался, заставляя хвост обвиваться вокруг талии еще сильнее, чем было до этого. Трусишка, твою ж…
– И, как ваше задание? Что оказалось на последней Базе?
Какой любопытный типчик. Я убрала руку от виска, отступая немного назад и мрачно глядя мужчине в глаза. Взрослый. Большой. Сильный и волевой. В глубине глаз затаилась легкая усталость и, казалось, тихо горящий огонь. А обожжет он или нет, решать уже его хозяину. Что же он такое видел в своей жизни? Сердце, уже не скрываясь, отдавало в висках.
– Капитан оказался человеком, злоупотребившим собственным влиянием и прельстившимся властью, предавшим клятву, данную Дозору и людям, которых должен был защищать, – я сжала кулаки, вспоминая изможденных людей в клетках.
– Но вы справились, – не меняя интонации и тона.
– Да, сэр, – вытянулась в струнку я. После, уловив в тени его взгляда маленькую искорку отвращения и сожаления, рискнула продолжить. – Мне грустно осознавать то, что люди, поклявшиеся защищать – предают. Прошу простить мне мои вольные изречения, Адмирал.
– Что ж, я вполне понимаю тебя и твои мысли, – согласно кивнул он головой, не сводя с меня пристального взгляда. – Надеюсь, ты и дальше будешь верна Дозору. Желаю удачи, офицер!
И, хлопнув меня по плечу рукой, пошел дальше.
У меня мелко затряслись коленки. Интересно, правильно или не правильно вякнула?
– Анта. Пожалуйста. Не делай так. Больше, – раздельно произнес Уил, легонько клацая челюстью.
– Хорошо, босс, не буду, – широко раскрыв глаза и не сходя с места, отозвалась я, уже мысленно похоронив себя под тонной лавы.
Лейтенант, что нас сопровождал, соляным столбом замер по другую сторону коридора.
– Эм, тут есть, где выпить? – тоненьким голоском осведомилась я, аккуратно прислоняясь к стене.
– Да, есть. – Бледное лицо и неподдельный ужас в глазах. – Идем, нам нальют.
Придерживая друг друга, мы втроем поплелись в сторону ближайшего выхода из здания. Там по улочке влево и вниз, подальше от главных зданий. Трио призраков, то есть нас, покачиваясь, ввалилось в какое-то полутемное подвальное помещение, где бармен за стойкой действительно налил нам, не задавая вопросов.
Вечер начался только спустя час, когда мы обрели способность нормально двигаться и связно говорить по существу. А лейтенант оказался славным малым, рассказавшим немало интересных историй из жизни Дозора.
– Это ваш первый рейс? – протирая стакан, поинтересовался бармен, пока парни спорили о размерах Моби Дика – корабле того самого Белоуса, у которого мы тогда сильно засветились.
– Да. Первый и полностью самостоятельный, – кивая головой, согласилась я. Спиртное приятно согревало и расслабляло. – У нас недостаток команды жуткий. Там База была в содружестве с пиратами. Если бы не народное ополчение, появившееся в последний момент, узники, которые согласились работать вместе с нами, да, грустно признавать, те самые пираты Белоуса, у которых были свои претензии к тамошнему командующему, мы бы просто не вернулись. Выехали, считай, чисто на удаче. Второго такого раза точно не предвидится. – Я залпом осушила емкость с саке, подвигая ее к бармену, с намеком повторить.
– Да, удача – вещь непостоянная, – согласно кивнул он. – Не много ли пьете, леди?
– В сравнении с тем, на чем я практиковалась, саке и рядом не стояло, – поморщилась я. Самогон был меньшей из зол, а я, в свою «прошлую» жизнь, иногда на праздниках в компании со старыми знакомыми, его употребляла. Саке сейчас казалось легким напитком, с примесью спирта. Даже для нового организма. Интересный феномен… Бармен удивленно вскинул бровь, но больше не спорил – налил.
– Вам повезло с вашим первым заданием – дебют удался на славу, – он легко улыбнулся, возвращаясь к стакану. Тот уже блестел, но, видимо, мужчине было проще вести беседу именно так.
– И не говорите, – усмехнулась, наблюдая за тем, что парни-лейтенанты уже никакие. – Мне пора, вот деньги. Спасибо за вечер.
– И вам спасибо, заходите еще, – он лишь понимающе ухмылялся, когда покачиваясь, я направилась к выходу, таща этих пьяниц на себе.
Расставшись по пути к казармам с лейтенантом-сопровождающим, который, всё же, смог идти самостоятельно, без поддержки, я направилась дальше, с подозрением глядя на каждый шуршащий кустик. До своей комнаты добиралась кое-как, удивительным образом обходя все посты охраны и просто снующих туда-сюда дозорных. Уил мертвым грузом висел на плече, тихо посапывая и что-то приговаривая во сне.
Кровать была большая, мягкая и не шатающаяся. Последнее вообще обрадовало, заставляя носом рухнуть в подушки и блаженно замереть. Не тут-то было: Уил начал возиться, устраиваясь поудобнее, и заезжая мне пяткой в ботинке по ребрам. Пришлось встать, разуть его, раздеть до трусов и отправить под одеяло, отстраненно думая о том, что он мне поутру расскажет. После, проделав те же манипуляции с собой, разумно оставшись в майке, рухнула по другую сторону и, закутавшись в мягкое одеяло, заснула. Ну его, еще в свою комнату топать. Далеко же.
Три дня нас никто не трогал, разумно рассудив, что новичкам из Дозора нужен отдых. К счастью, Акаину отбыл куда-то вдаль, надолго, перестав пугать в коридорах. Пару раз, выловивший меня, Гарп был неимоверно рад моим успехам, постоянно приговаривая, что это он меня воспитал. Окружающие, перед которыми он тряс мою скорбную тушку, одобрительно кивали головами и смотрели в мой адрес с плохо скрываемым сочувствием. Тут-то в силу вступила моя личная женская логика, что начала кричать во весь голос, что дедушку Гарпа плохо воспринимать могу только я, остальным же ни-ни!
Поэтому, когда он в повелительном тоне предложил мне тренировку с ним, я согласилась, тихонечко объяснив Уилу, что нужно делать в случае моих похорон.
На тренировочную площадку я шла хмурая и с шишкой на затылке. Уил юмора не оценил, становясь на страже выхода.
Драться против дураков трудно: никогда не поймешь, что у них на уме. Против дураков в звании Вице-Адмирала и с Волей Вооружения и Наблюдения – вдвойне. Называть дедушку дураком, конечно, было не очень правильно, но ума ему стоило бы поиметь побольше.
По площадке я больше не летала. Не убегала – пыталась бить в ответ, рассыпаясь огненными искрами, когда он меня ловил, выкручиваясь и ударяя по новой. Старик был доволен. Офицеры несколько обескуражены: я все еще была на ногах. Ну, а мне приходилось несладко: кулак у дедули действительно был тяжелым. Что, впрочем, не мешало применять на нем похожий удар – старик отлетел на несколько шагов. «Кулак любви», хиленькая версия, стоившая мне выбитых костяшек пальцев, все же сработала. Воля Усиления работала кое-как, с перерывами и пробоями. Поэтому, не размениваясь по мелочам, я рванула вперед, «добивать». Как же он ржал…
Как же долго я сращивала треснувшие ребра, когда неожиданно объявив, что бой окончен, он просто перехватил меня поперек талии и понес к выходу. Сенгоку, что с балкончика смотрел за всем этим беспорядком, лишь утомленно закатил глаза, что-то не понятно бормоча про «множившихся Ди». На большее моего слуха не хватило – мне итак на ухо радостно рассказывали о том, что я немного повзрослела и теперь он с чистой совестью может поручать мне серьезные задания. Вот бы еще рассудок у него не был замутнен пончиками с чаем…
– Капитан, поздравляю, ты выжила! – Уил благодарно кивнул Гарпу, получая мою полудохлую тушку на руки. Мне было уже все равно.
– Хочу на задание. Как можно дальше и дольше, – простонала я, принимая вертикальное положение.
– Сейчас к Главнокомандующему, а потом уже посмотрим, – кивнул он, водружая мне на голову кепку. Вот же, крайне неудобное изделие.
– Хочу шляпу, – буркнула я, глядя на его постепенно вытягивающееся лицо. – У всех крутых ребят есть головные уборы. У Сенгоку вообще чайка. Хочу шляпу.
– У тебя кепка, – кивнул он на мою голову, поворачивая к зданию.
– Не хочу кепку. Хожу как утконос, неудобно. Хочу шляпу. С широкими полями и перьями!
– И куда ты в ней пойдешь? – скептически выгнул он бровь.
– На задания. Я уже капитан-лейтенант, мне можно носить свободный покрой!
– Хм. Ладно, посмотрим, – несколько неуверенно пожал он плечами, разворачивая меня к кабинету Будды. Я и не заметила того, что мы дошли, пока клянчила.
– Дрого Ди, у меня для тебя радостное событие, – не успела я зайти, как начал глава всея Дозора. Я удивленно уставилась на него, пытаясь решить, радостное для него, или для меня?
– Слушаю, сэр.
– А мы тебя в звании повысили, – голосом Матроскина протянул Гарп и принялся потягивать свой любимый чай, пока я давилась воздухом, кашляя. Уил дружески хлопнул по спине, чуть не окончив мое существование. Кажется, он тоже удивился.
– Что, простите? – сипя, выдохнула я, зеленея и синея. Метнувшийся к столу Гарпа, лейтенант быстро набрал воды из графина, так же пулей несясь назад и заставляя меня глотнуть. Стакан покрылся сетью мелких трещин, однако глоток я, все же, сделала. Начало отпускать.
– Вы ж мне капитан-лейтенанта угробите, ну нельзя же так, – укоряюще посмотрел на Гарпа Уил, осторожно ставя стакан на ближайшую тумбу. Емкость угрожающе треснула и развалилась на куски, залив полировку и пол. Взгляд Сенгоку был полон сочувствия. Причем, в первую очередь к самому себе.
– Уже не капитан-лейтенанта, а капитана третьего ранга, – радостно прыснул Гарп, всем своим внешним видом говоря, «ай да я, ай да молодец!»
– Вах, – не смогла удержаться я. Интересно, он вообще в курсе, что с повышением звания, проблемы и ответственность тоже увеличиваются?
– Рада стараться, да, – хрипло отозвалась я, когда молчать стало уже неприлично. Гарп расцвел, Сенгоку утомленно потер переносицу.
Коза на заднем фоне тихонько начала жевать его накидку.
– Завтра отправляетесь на новое место. Документы по этому поводу вот, держите, – он выдвинул пухлую папку, которую быстро подхватил Уил. – С учетом вашего отчета и отклика команды, в подкрепление выделяем еще один корабль. Команда из тридцати человек, подготовленные дозорные. Надеюсь, вы вернетесь все и в целости. Очень на это надеюсь.
– А наш корабль, сэр? – лейтенант выступил вперед, решая первоочередную проблему. Я и забыла, что после морского боя на Елене, у нас борт несколько пострадал. Да и парус порвался – сменить не удосужились, всё равно течение было нужное.
– Уже починили. На этом всё, можете идти.
– Есть, сэр!
– Ты же понимаешь, что это повышение чисто формальное? – спустя некоторое время, стоя возле входа в здание и любуясь маленькими карпиками в фонтане, отозвался лейтенант.
– Конечно, – улыбнулась, задирая голову к небу и к яркому солнцу. Надо будет очки себе купить, что ли, солнцезащитные. – Есть множество мест, в которые меня, как капитан-лейтенанта не пустят. А вот капитану третьего ранга многие ворота теперь откроются. Поверь, Уил, я, конечно, наивная и доверчивая, но тоже немного смыслю во всех этих делах ажурных.
– Я не сомневался… - Он затих, напряженно рассматривая отдельно плавающую рыбку.
Некоторое время простояли в тишине. Так скверно на душе…
– Белоус же, да? – нарушила я покой, поворачиваясь спиной к фонтану и опираясь о него.
– Да. – Повторил мой маневр парень, теперь пристально рассматривая аккуратно стриженые кустики. – Он ведь позволил нам. Не мы это смогли. Что ему стоило просчитать курс нашего судёнышка? Да и сам Феникс, он же первый! Ты его награду видела, нет? Его листовку специально в архиве держат, чтобы народ не глядел почем зря. Этот человек, фруктовик, даже Адмиралам может жизнь угробить. Анта, пойми… – Повернулся он ко мне лицом. Озабоченность, непонимание, неуверенность и, даже, чуточка страха. – Анта. Белоус… он мог нас всех на дно пустить, попросту использовав свою силу. Мы столкнулись с тем, что нам не то, чтобы не по зубам. Мы столкнулись с тем, что просто лежит в другой плоскости, измерении… Анта! Я боюсь.
Он сгорбился, нервно потирая лицо руками. Его можно понять. Такой риск, такая мощь…
– Не моя сила тогда удержала их на месте. Нет. Это он просто позволил мне, позволил тебе осуществить задуманное. И, я так думаю, Феникса он тоже отозвал. Может, – резко вскинулся он, – он действительно не такое и зло, как о нем говорят. Он же поступил как…
Парень замер, не в силах вымолвить и слова. Долго так простояли, глядя на площадь перед собой. На то, как носятся туда-сюда одетые в форму люди. Как летают в небе чайки. Как ветер ласкает листья на деревьях и флаги на флагштоках и там, вдалеке, паруса. А еще дальше блестящее море, ласково и нежно катящее свои волны. Море, что несет нам смерть, окажись мы за бортом.
– Как человек чести, Уил, – грустно улыбнулась вздрогнувшему парню, что резко повернулся ко мне. Испуганный мальчик. – Идем, братик. Нам пора в путь. Нести Справедливость.
Хех. Как человек чести. Как великий Отец всея, что знает, когда надо поощрить маленьких детей грозного моря и жестокого мира. Когда нужно наказать их или пожертвовать им что-то своё. Как…
Зачем же?! Ну, зачем, Эдвард? Не ломай…