Добуцу — аниме о человекоподобных «пушистых» существах. Происходит от японского слова «добуцу», что означает «животное». К добуцу относится аниме с существами «нэко» (кошачьи), «кицунэ» (лисьи), «усаги» (заячьи) и пр.
Если Вы нашли в тесте ошибку, выделите её мышкой и нажмите Ctrl + Enter. Мы будем Вам очень признательны.
|
Автор: Хана_Вишнёвая Фэндом: Bleach Персонажи: Орихиме Иноуэ Рейтинг: G Жанры: Ангст, Повседневность Предупреждения: OOC Размер: Драббл, 1 страница, 1 часть Статус: закончен Описание: Просто перечень того, что Орихиме любит. Финал неожиданный...кажется.Орихиме любит клубнику. Она сладкая, сочная, ароматная – в маленькой ягодке таится совсем не маленький спектр достоинств. Клубника поднимает настроение, красивая, маленькая, алая; её приятно класть в рот, долго катать, как шарик, наслаждаясь просто тем, что она есть – а потом раскусывать, ощущая сладкий клубничный сок. И даже то, что клубнику можно купить только летом, не умеряло её достоинств – наоборот, делало только ещё более долгожданной и вкусной. Орихиме любит карамель. Она тягучая, сладкая, вкусно пахнет жжёным сахаром и уютом, и её можно добавлять во всё, во что вообще можно что-либо добавить. Она приятно липнет к зубам, и ещё можно счищать языком, ею можно перепачкаться по самые уши и тоже быть липко-сладкой и вкусной. Карамель продают в соседнем магазинчике на углу, совсем дёшево; но вкус не приедается, всё равно остаётся новым и приятным. Орихиме любит мандарины. Они маленькие, ярко-оранжевые, пахнут свежестью и являются предвестниками зимних праздников. Они вкусные, кисло-сладкие; кожуру интересно счищать руками, чтобы мандариновый сок брызгал во все стороны – ароматный, липкий, его здорово слизывать с губ. А ещё мандарины можно повесить на ёлку, а кожуру оставить на подоконнике, чтобы через несколько часов Рождество витало в каждом уголке. Мандарины вкусные и необычные – и это здорово. Орихиме любит солнце. Его, конечно, на вкус не попробуешь, но оно яркое, тёплое и жизнерадостное, дарит свет, уверенность и покой; оно круглое, как блин, и кажется, будто бы улыбается всем. А ещё солнце сильное и доброе, как и полагается большой планете. Орихиме любит Ичиго. Это не странно, ведь у него клубника в имени, карамель в глазах, мандариновые волосы и солнце в намерениях. Он освещает, сильный, добрый и хороший; кажется, является предвестием тепла и праздников в её жизни. Он соединил в себе всё то, что она любит больше всего. А Ичиго просто спасает мир. Ему девчачьи сопли не интересны.