Кодомо, — манга и аниме, предназначенные для детей (до 12 лет). Отличительная особенность этого жанра — в его «детскости», отсутствует (иногда просто сильно упрощено) идейное наполнение.
Автор: Wicked_Clown Бета: Akasuna no Sasori Название: On blade of the knife Пейринг: Пейн/Мей/Нагато Фендом:Naruto Дисклеймер: Кишимото-сан Рейтинг: NC-17 Жанр: гет, AU, приключения, экшн, ОЖП, ангст, психология Состояние: в процессе Описание: попаданцы, приключения, сомнительный юмор автора и сомнительная любовь.О событиях, предшествующих той неожиданной встрече я узнала многим позже, но поведаю я вам о них прямо сейчас…
***
Розоволосая куноичи со всех ног бежала в госпиталь. Несколько минут назад ей сообщили о чрезвычайном происшествии с одним из её пациентов: тот напал на санитаров и учинил погром в своей палате. Девушка выбила дверь одним толчком и ворвалась в помещение. Вся мебель в некогда опрятной белой палате была или разбросана или в щепки сломана. В центре этого хаоса стояли двое потрёпанных санитаров. Окно палаты, находившееся на высоте пятого этажа, было распахнуто настеж, а пациента в помещении не было. — Где она?! — грозно потребовала переволновавшаяся Харуно. Но, не дожидаясь ответа, ринулась к окну. Пропажа нашлась сразу — пациентка с трудом балансировала на тонком декоративном карнизе. Несложно было догадаться, что она планирует взобраться повыше, чтобы спрыгнуть, но из-за препаратов циркуляция чакры в её теле была нестабильна. Она могла рухнуть вниз в любой момент, и наверняка сломала бы себе несколько костей. Сакура перелезла через подоконник и пошла по стене, медленно приближаясь к пациентке, чтобы не спугнуть, и подняла руки вверх. — Исариби, — осторожно позвала она, — Исариби, что ты делаешь? Что случилось? Но Исариби упрямо продолжала двигаться вверх. Её руки и ноги дрожали от перенапряжения. Тело давно отвыкло от подобных действий. Сакура с жалостью наблюдала за девочкой и снова пытаясь до неё достучаться: — Исариби, давай вернёмся в палату, — но она не реагировала ни на просьбы, ни на своё имя, и тогда Харуно решала зайти с другой стороны. — Даже если ты прыгнешь, ты не умрёшь. Дождь был всю неделю, земля внизу размякла. Ты просто травмируешь себя и придётся несколько месяцев терпеть боль… — Замолчи! — Истошно закричала девочка. Её крик был таким неожиданным, что Сакура даже немного отпрянула назад. В её голосе было столько отчаяния и боли, что у шиноби сжалось сердце. Исариби повернула голову к ней и куноичи увидела, как по её щекам текут слёзы. — Тебе никогда не понять. — Бесцветно произнесла она и прыгнула вниз. Ринувшись следом, Харуно успела перехватить хрупкое тельце почти у самой земли. Девочка начала кричать и вырываться, но против силы Харуно все её попытки были тщетны. В конце концов куноичи это надоело и она просто её вырубила.
***
— Зачем ты это сделала? Харуно сидела на табурете в белой, как снег палате своей пациентки. С неприятного происшествия прошло уже порядком трёх часов. За это время персонал заменил в помещении и сломанную мебель и прибрал последствия погрома. В распахнутое окно пробирались лучики заходящего солнца, а лёгкий ветерок лениво трепал шторы. О случившемся теперь напоминала только сама пациентка, крепко привязанная к койке ремнями. Исариби, пришедшая в себя несколько минут назад, принялась буравить взглядом открытое окно и не отвечала. После неудачной попытки самоубийства многие закрывались. И сейчас было жизненно необходимо найти к ней подход. Но время шло, а девочка продолжала молчать. — Исариби, если ты мне всё не объяснишь, я и вправду не смогу понять. — И тут Харуно лукавила, потому что о причинах попытки суицида она догадывалась, но было важно, чтобы девочка сама их назвала. — И помочь я тоже не смогу. Сакура увидела, как большие чёрные глаза наполнились слезами, и ей хотелось бы верить, что они вызваны эмоциями, а не физиологией, от того что она так долго смотрела не моргая. Сглотнув образовавшийся в горле ком и облизав пересохшие губы, неудавшаяся самоубийца обречённо пробурчала: — Развяжи меня, и я всё расскажу. Сакура привстала со своего места и принялась расстёгивать пряжки на ремнях, сковывающих верхнюю часть туловища девочки. Она не боялась новых необдуманных действий с её стороны. Исариби была не настолько глупа, да и, без её ведома, она и пальцем шевельнуть не успеет. Получив свободу передвижений, девочка приподнялась на локтях и подтянула ноги к себе, отодвинувшись подальше от своего доктора. Оперевшись на стену, она волчонком уставилась на Харуно, спокойно занявшую своё место. Долго эта игра в гляделки не протянулась, и девочка сдалась под натиском уверенности в зелёных глазах. Несколько раз моргнув, Исариби откинула голову назад, как будто свысока оглядывая медика, а затем вынесла совершенно неожиданный вердикт: — Знаешь, а у тебя красивая грудь. Тонкие брови куноичи взметнулись вверх, демонстрируя её изумление. Сакуру поначалу покоробило от такого признания, но просочившиеся в голосе нотки зависти, не дали ей понять всё неправильно. — Округлая, красивая, но она не выпирает. — Сакура не была уверена, что её щеки не сравнялись цветом с волосами, настолько она была смущена. — Я всегда хотела такую… И длинные, красивые ноги. Как у тебя. Но у меня никогда таких не будет. Девочка поджала губы, словно горечь её собственных слов и впрямь была таковой на вкус. Исариби была доведена до отчаяния, и Сакура не могла её за это осуждать — за те четыре года, что она провела в Конохе, медики ни на шаг не приблизились к тому, чтобы помочь ей. Да и не особо старались, по-правде говоря. Харуно не раз отдавала предпочтение другим вещам и пациентам. И пока она строила из себя крутого специалиста, Исариби неотвратимо подходила к краю. Она устала бороться, и с этим уже ничего нельзя было поделать. — Я ведь тебе в матери гожусь, Сакура-тян. Так зачем мне жить? Все шарахаются от моего вида… Я даже не могу пойти в бар и подцепить извращенца! — Она истерично рассмеялась. — Мне тридцать пять, а я даже не целовалась ни разу. Исариби вновь замолчала, а Сакура обдумывала её слова, стараясь придумать, как всё исправить. Ведь всё что она сказала, было правдой, даже некоторые сотрудники больницы с большим трудом выносили внешний вид девочки, что уж говорить о простых людях и «сверстниках»? Сакуре было стыдно. Она так сосредоточилась на себе и своём становлении медика, что на одного из своих первых пациентов просто забила. Но в одном она была уверена совершенно, с её нынешним уровнем и записями Орочимару и его подручных об экспериментах над детьми, она смогла бы вылечить Исариби. Вот только записей у неё не было. Глубоко вздохнув, она решилась на крайние меры: — Хорошо, давай поступим так — дай мне месяц, месяц на то, чтобы найти способ лечения для тебя. Исариби усмехнулась и возвела глаза к потолку, качнув головой из стороны в сторону. — У вас были годы. — Если я не управлюсь за этот месяц, я сама помогу тебе умереть. Быстро и безболезненно. Подумай сама, ты ждала столько лет, неужели какой-то месяц что-то изменит? Исариби повернула к ней голову и, с садистской ухмылкой, безапелляционно заявила: — Две недели.
Категория: Ангст | Добавил: Ohiko (23.06.2017)
| Автор: Wicked_Clown